네무리. [1339683] · MS 2024 · 쪽지

2024-12-13 00:56:51
조회수 35





どこまでも
도코마데모
어디까지라도

このうたの
코노 우타노
이 노래의

おもいでは
오모이데와
추억은

消えない
키에나이
사라지지 않아


見たことのない景色
미타 코토노 나이 케시키
본 적 없는 풍경

慣れない人の声は
나레나이 히토노 코에와
익숙해지지 않는 사람의 목소리엔

なんだか少し懐かしさもあって
난다카 스코시 나츠카시사모 앗테
어쩐지 그리움도 조금 느껴져서

涙が溢れそうだ
나미다가 아후레소오다
눈물이 흘러나올 것 같아

掠れた声は今も
카스레타 코에와 이마모
쉬어버린 목소리는 지금도

疼く傷跡のように
우즈쿠 키즈아토노 요오니
쑤셔오는 상처 자국처럼

消えてしまいそうになって
키에테시마이소오니 낫테
사라져버릴 것 같아

未完成のままで
미칸세에노 마마데
미완성인 채로

それは正しさの証明にならないから
소레와 타다시사노 쇼오메이니 나라나이카라
그건 올바름을 증명할 수 없을 테니까

孤独なまま生きていこうと
코도쿠나 마마 이키테이코오토
고독과 함께 살아가려 해

誰かを愛して生きようと
다레카오 아이시테 이키요오토
누군가를 사랑하며 살아가려 해

私の勝手でしょ
와타시노 캇테데쇼
내 마음대로잖아

誰にも邪魔はさせない!
다레니모 쟈마와 사세나이
아무도 방해하게 두진 않아!

歌声はまだ色褪せず
우타고에와 마다 이로아세즈
노랫소리는 아직 바래지 않고

巡る季節の中で生きている
메구루 키세츠노 나카테 이키테이루
돌고 도는 계절 속에서 살고 있어

溢れ出した音色集めて
아후레다시타 네이로 아츠메테
흘러넘치는 음색을 모으며

知らぬ間に口ずさむ
시라누 마니 쿠치즈사무
모르는 새에 흥얼거리는

そのメロディーの名前はまだ
소노 메로디노 나마에와 마다
그 멜로디의 이름은 아직

知らないから誰か教えてよ
시라나이카라 다레카 오시에테요
모르겠으니까 누군가 알려줘


逃げ出したくなった昨日
니게다시타쿠낫타 키노오
도망치고 싶어진 어제

明日に怯えてる今日に
아시타니 오비에테루 쿄오니
내일을 두려워하는 오늘에

うなされて
우나사레테
짓눌려서

一人の少女はまだ夢の中にいる
히토리노 쇼오죠와 마다 유메노 나카니 이루
한 사람의 소녀는 아직 꿈 속에 있어

透き通るような声には
스키토오루요오나 코에니와
비쳐 보일 듯 투명한 목소리에는

程遠いけど今だけは
호도토오이케도 이마다케와
한참 멀었지만 지금만큼은

勇気出して
유우키 다시테
용기를 내서

思いのまま
오모이노 마마
생각하는 대로

声響かせて
코에 히비카세테
목소리를 울려

ろうそくに火が灯って
로오소쿠니 히가 토못테
양초에 불이 켜지고

貴方を思い出して
아나타오 오모이다시테
널 기억해내고

本当の声を取り戻すまで
혼토오노 코에오 토리모도스마데
진정한 목소리를 되찾을 때까지

私は歌を歌う
와타시와 우타오 우타우
나는 노래를 불러

数える一音もう一度
카조에루 이치온 모오 이치도
세어보는 한 음, 한 번

捲るカードに未来は見えない
메쿠루 카-도니 미라이와 미에나이
넘기는 카드에 미래는 보이지 않아

それでも出口を探してる
소레데모 데구치오 사가시테루
그렇지만 나갈 곳을 찾고 있어

報われない終幕に
무쿠와레나이 슈우마쿠니
보답받지 못할 종막에

抗う一途の歌だから
아라가우 이치즈노 우타다카라
저항하는 한결같은 노래니까

私の中の貴方を描いて
와타시노 나카노 아나타오 에가이테
내 안의 너를 그려 봐


一生触れられないくらいなら
잇쇼오 후레라레나이 쿠라이나라
평생 닿을 수 없을 정도라면

このまま無彩色に沈もうよ
코노 마마 무사이쇼쿠니 시즈모오요
이대로 무채색에 잠겨버리자

怪物が私を食べるまで
카이부츠가 와타시오 타베루마데
괴물을 날 먹어버릴 때까지

消えそうで儚くて
키에소오데 하카나쿠테
사라질 것 같고 덧없지만

それでも強くなってる音は
소레데모 츠요쿠 낫테루 오토와
그렇지만 강해지고 있는 소리는

私から貴方へのメッセージ
와타시카라 아나타에노 멧세지
내가 네게 보내는 메시지

歌声はまだ色褪せず
우타고에와 마다 이로아세즈
노랫소리는 아직 바래지 않고

巡る季節の中で生きている
메구루 키세츠노 나카테 이키테이루
돌고 도는 계절 속에서 살고 있어

溢れ出した音色集めて
아후레다시타 네이로 아츠메테
흘러넘치는 음색을 모으며

知らぬ間に口ずさむ
시라누 마니 쿠치즈사무
모르는 새에 흥얼거리는

そのメロディーの名前はまだ
소노 메로디-노 나마에와 마다
그 멜로디의 이름은 아직

知らないから誰か教えてよ
시라나이카라 다레카 오시에테요
모르겠으니까 누군가 알려줘

この歌声はセカイに響く
코노 우타고에와 세카이니 히비쿠
이 노랫소리는 세상에 울려퍼져

無重力の惑星に浮かぶ譜面をなぞって
무쥬우료쿠노 와쿠세에니 우카부 후멘오 나좃테
무중력의 행성에 떠오르는 보면을 덧그려

どこまでも続く連符を追いかけて
도코마데모 츠즈쿠 렌후우오 오이카케테
어디까지라도 이어질 연음을 쫓아가

白か黒かの先にある景色に導かれて
시로카 쿠로카노 사키니 아루 케시키니 미치비카레테
흑백의 구별을 넘은 곳에 있는 풍경에 이끌려

一人の少女が歌った記憶の中の物語
히토리노 쇼오죠가 우탓타 키오쿠노 나카노 모노가타리
한 사람의 소녀가 부른 기억 속의 이야기



0 XDK (+0)

  1. 유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.