언어 <- 알수록 신기한 점이 많음
어렸을 때 아기들이 내는 소리 중에서
"엄마" 라는 단어가 영미권에서는 mama로 비슷하고
아빠, papa는 외국에서는 된소리가 없다는 점을 고려하면
꽤나 비슷하고..
영어에서 꿈을 뜻하는 Dream도
한국의 "꿈" 처럼
잘 때 꾸는 꿈과 나의 목표를 뜻하는 꿈과
같은 단어의 뜻이 있고..
뭔가 뭔가 해외에서 공통적인 언어의 그런게 있다는게
언어가 달라도 비슷한 그런게 있다는게
참 신기한 것 같음
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
문과 기준 0.4만 떨궜는데...제발 이거 질러볼만은 한가요?
-
살자 마렵다 0
하…
-
ㅈㄱㄴ
-
당신이 adhd로 태어나면 겪는 점 1. 집중이 몹시 낮음 남들은 공부하거나...
-
다들 어느정도 변했나요?
-
이대로만 가줬으면 좋겠다 이제부터 텔그가 고트야
-
경희대 0
경희대식 해보니깐 505나오는데 농어촌으로 서울,국제 상관없이 제일 낮은과써도 안될까요..?
-
여르비꼬시려면 8
진학사로 의대 6칸이상뜨는거 쪽지로 어필하면 되겠죠?
-
옯 인기검색어에 0
“성댜” ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅁㅋㅋ
-
하 너무하넹 진짜
-
지금 오르비에서 사문이 꿀이라는건 과탐보다 꿀이라는거지 백분위가 안중요하고...
-
영어 1 탐구 71 97 인데 탐구 하나보는 다군 글경도 가나군 모두 2점씩 떨어져있네
-
언미물지 6,9 99 91 2 2등급 3등급 (과탐 백분위 기억 안나요) 수능 93...
-
한국사 1 언매 127 미적 137 영어 2 물1 67 화2 65
-
님들 큰일남 0
어그로 끌어서 죄송합니다. 텔그 모의지원으로 보는게 정확한가요? 자체예상으로 보는게 정확한가요?
-
국어 2점짜리 문제 하나 차이보다 더 작네 이과계열 a형은 그래도 영어 차이가 더...
-
영어1이랑 3이 별 차이없는건 걍 입결에만 미친거 같네
-
일반물리 일반화학 일반생물 지구과학 다합쳐서 80문제짜리 ‘자연과학추론‘ let's go
-
아
-
답은 4수뿐. 13
목시 장학 기준 유지 기원
-
성적이 잘 나오니까 한번 더..? 생각이 드는건 왜일까...
-
성균관대 계산식 4
문과기준 A형 (국어표점)x1.75 (수학표점)x1.25 (영어변표)x0.5...
-
변표가 무섭구나 0
칸수 떨어진다는게 대충 뭔 소린지 알겠음 다행히 목표대학들이 변표를 빠르게...
-
난 전자가 1557배 더 가능성있다고봄
-
영어3을 이렇게살려주는구나...
-
영어 1등급~4등급 차이=수학 2점차이 GOAT
-
ㅇㅇ
-
656.07인데 자과계될려나요…
-
왜 다 물변인거야…ㅠㅠ
-
물변좀 내줬으면 함 ㅜㅡㅜ
-
공대나 자유전공 가능? 자전은 변표 뜨기 전에 654로 7칸이었는데
-
나는 그게 이해가안됨… 어케했노
-
‘어려운 문제를 푼 학생은 덜 어려운 문제를 푼 학생보다 더 높은 점수를 받아야...
-
상경가능할까요?
-
성대식 0
사문97 지구 92인데 손해본거임????
-
지를만 한가요…? 성대 반시공 펑크날일 없나..
-
영망이라 연대못가니까 고대 순순히 물변 내라 ㅋㅋㅋㅋ 0
관종마냥 지혼자 불뿜지마라 ㅋㅋ
-
글경영 어렵겠죠
-
ㅈㄱㄴ 다군식은 657임
-
고대 불변기원 2
-
서강대 전전복전 0
공대에서 빡센가여
-
서강대 3.5점 한양대 대략 14.5점 성균관대 대략 8.5점
-
차라리 낙타가 바늘구멍을 기어들어가는게 확률이 더 높지
-
성대가 이정도로 억빠를해주는데 가야겠다...
-
최곤데
-
우리가 지금 忠(충)을 지키고 섬겨야 할 나라는 미국이 아닌지?
-
고려대 ㅋㅋ 설마 혼자 불변내는 관종은 아니겟지 ㅋㅋ 6
물변 "줘"
언어는 되게 그 사람을 정의하는 여러 기준 중 하나임.. 신기
와 꿈은 ㄹㅇ이네요 뭔가 신기하다
그리고 또 하나 더 있는데 아무리 외국어를 많이 배워도 순간적으로 제시하는 긴 숫자를 외울 때에는 모국어로 변환해서 외운다는 거임...
예를 들어 1249 5028 이런 숫자는
영어로 onetwofournine fiveOtwoeight 뭐 이렇게 들어도
머리로 듣고나서는 한국어로 치환에서
일이사구오공이팔
이렇게 외우고 있음 ㄹㅇ 신기
그래서 모국어를 보존해야함 흑흑
이것이 진정한 강(해린)평!
저도 그런생각 하면서 ‘사랑’은 언어권마다 겹치는게 거의 없어서 좀 신기했음
아 진짜 그렇네... 인간의 가장 보편적이고 옛날부터 노래해온 인간의 가장 기본적인 정서인데 언어나 발음이 유사하지 않은거는 ㄹㅇ 신기..
와 그렇네요 생각해볼수록 신기한 부분인듯
신기..신기쓰
학구열이 뛰어난 청년.
으흐흐
한자문화권이라 그런거겠지만 일본어로도 잠잘때 꾸는거랑 미래의 목표나 둘다 夢(ゆめ)네요
근데 한국어 꿈은 꾸다에서 나온 거니까 한자문화권인거랑은 관련 적은듯..! 근데 한국도 일본도 중국도 영미권도 다 이런건 ㄹㅇ 신기
그러고보니 그렇네요
夢이란 한자 자체엔 장래희망이라던가 이상 같은 의미는 별로 없고 몽상이란 단어에서 떠오르듯이 잘때 꾸는 꿈의 뜻이 강하고요
그리고 일본어로는 꿈을 꾼다고 안하고 꿈을 본다(夢を見る)고 하니까 단어의 어원도 전혀 다를거같고요
진짜 우연히 같은걸로...
일본에서는 꿈을 꾸는게 아니라 꿈을 보는거구나 ㄹㅇ 우연히 겹친거네 그럼 진짜 신기하네 ㄷㄷ
옳다=right 오른쪽=right도 신기했음
왼손에서 외다도 틀리다라는 뜻이니까.. 근데 해외에서는 왼손잡이가 이상하게 여겨져서 막 고쳐주고 그런 게 종교적으로 강해서 이해가지만 우리나라는 종교적으로 그런 건 없는데도 언어 비슷한게 ㄹㅇ 신기